... ... ...
Acupuncture

Acupuncture originated in ancient China and has been passed down for over two thousand years. It is a highly refined method and an effective treatment for various diseases...

More
针灸

针灸源于古中国,传承悠久,至今已有两千多年。针灸以其精深的理论和独特的手法,是治疗疾病的良方。针灸通过将细针刺入人体特定经络中,旨在调和气血、平衡阴阳...

展开
... ... ...
Herbal Medicine

All things in nature have their inherent Qi and functions, and Chinese herbal medicine is a valuable resource given to humanity by nature. Herbal medicine adjusts the body’s...

More
中药

我们感恩自然界的万物生灵,它们都有其独特的气息和功能。中药通过研究药性,气味,归经等多角度,从宏观角度以“君臣佐使”为配伍原则, 制定符合不同需要的个人方案,...

展开
... ... ...
Moxibustion

Moxibustion, also known as moxa therapy, is a traditional TCM treatment involving the burning of dried mugwort (moxa) to warm specific acupoints on the skin...

More
艾灸

艾灸是一种传统的中医的无接触治疗方法。艾灸通过燃烧干燥的艾草,利用温热作用深度渗透皮肤下的经络和穴位, 逐步疏通体内的气血循环,具有高渗透性 ...

展开
... ... ...
Massage

Massage and Tuina involve applying pressure, kneading, pushing, and pressing on specific parts of the body to relieve muscle tension, promote blood circulation...

More
按摩

按摩作为一种为身心带来放松与恢复的自然疗法,融合了东西方不同的理论与技术。东西方按摩各具特色,分别展现了不同文化中的健康理念...

展开
... ... ...
Cupping

Cupping is an ancient therapy from TCM that involves placing cups on the skin to create suction. This suction lifts the skin and underlying tissues, increasing...

More
拔罐

拔罐是一种源于传统中医的自然疗法,通过在将罐具吸附于体表,施加负压,吸力将皮肤和下层组织向上牵拉,以达到疏通经络、活血化瘀、排湿解毒的效果...

More
... ...
...

Traditional Chinese Medicine (TCM) originated in China, rooted in ancient Chinese culture and philosophy. Its development can be traced back thousands of years, deeply embedded in ancient Chinese understandings of nature, life, and the universe. The development of TCM is inseparable from ancient Chinese philosophy, especially Daoism and Confucianism. These schools of thought emphasize harmony between humans and nature, the balance of Yin and Yang, and the theory of the Five Elements, all of which form the foundational principles of TCM.

Our clinic's Chinese name is "炁度" (Qì Dù). In TCM theory, "炁" (Qì) is one of the core concepts, referring to an invisible yet perceptible life energy that permeates the entire body, sustaining life activities and physiological functions. The flow and distribution of Qi directly affect a person's health.

"度" (Du) in TCM refers to "assessing Yin and Yang," which involves predicting and analyzing changes in these forces. Yin and Yang describe two opposing yet interdependent forces, such as cold and heat, internal and external, deficiency and excess. Yin and Yang are fundamental in TCM theory, involving two basic energies—Yin and Yang. These two energies oppose and complement each other, working together to maintain life activities and the dynamic balance of nature.

In TCM, the concept of Yin and Yang permeates all areas, including physiology, pathology, diagnosis, and treatment. Yin and Yang are the origin of life and the driving force behind all changes. The balance of Yin and Yang is the foundation for explaining physiological and pathological phenomena. Through "assessing Yin and Yang," TCM practitioners evaluate the balance of internal and external Yin and Yang, as well as the pathological changes caused by imbalances. This process is at the core of TCM diagnosis and treatment, reflecting the essence of TCM's dialectical approach.

...
...

中医学的发源地是中国,起源于古代中国的传统文化和哲学。中医学的发展可以追溯到几千年前,深深扎根于中国古代对自然、生命和宇宙的理解。中医学的发展过程与中国古代哲学,尤其是道家和儒家思想密不可分,这些思想流派强调人与自然的和谐、阴阳平衡、五行学说等核心理念,这些都成为了中医学理论体系的重要基础。

我们诊所的中文名称为“炁度” (发音为Qì Dù,气度)。在中医理论中,“炁”(气)是核心概念之一,指的是一种看不见但能感知的宇宙生命能量,贯穿于整个身体,维持生命活动和生理功能。气的流动和分布直接影响人体的健康状态。

“度”在中医学中指的是“揆度阴阳”,即对阴阳变化进行推测和分析。阴阳是描述事物中两个相对立但相互依存的力量,如寒与热、内与外、虚与实。阴阳是中医理论的基础,涉及宇宙和人体内两种基本能量——阴与阳。这两种能量相互对立、互根互用,共同维持生命活动和自然界的动态平衡。

在中医学中,阴阳的概念贯穿于中医学的所有领域,包括生理、病理、诊断和治疗。阴阳是生命的本源和一切变化的动力,阴阳的平衡是解释人体生理和病理现象的基础。通过“揆度阴阳”判断和分析人体内外阴阳的平衡状态,以及阴阳失衡所导致的病理变化。这一过程是中医诊断和治疗的核心,体现了中医辩证论治的精髓。

...